|
Pagina 2 di 2
Oltre ai momenti di scrittura e di atelier di traduzione, questo tempo del gemellaggio sarà cadenzato da due appuntamenti pubblici:
- l’uno per una prima lettura di giovedì 15 aprile à Isle sur Sorgue (Sala della Congregazione);
- l’altro venerdì 16 aprile per un secondo tempo forte a Marsiglia all’Istituto culturale italiano, nel corso del quale il professor Alessandro de Francesco, rappresentante della rivista fiorentina di poesia comparata "Semicerchio", presenterà il numero 40 della rivista consacrato a "Piero Bigongiari e la Francia", che ospita alcune traduzioni dei poeti francesi coinvolti nel gemellaggio insieme alle loro dichiarazioni sul tradurre poesia.
Scrivere la montagna, il fiume. Più tardi, scrivere il mare e i porti. Fare di tutte queste peripezie delle occasioni per attivare i nostri istinti di luce.
Per saperne di più: consulta il blog di Giacomo Cerrai, Imperfetta Ellisse (una delle migliori riviste di letteratura on line) che ha già documentato e documenterà il gemellaggio poetico.
|